Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - shana1987

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 18 av ca. 18
1
108
Kildespråk
Rumensk Totusi, dacă o vei face,
Totuşi, dacă o vei face, CINEVA AR PUTEA SĂ ZÂMBEASCĂ..aşa cum şi eu am zâmbit din nou când am văzut câţi prieteni mi l-au trimis înapoi

Oversettelsen er fullført
Engelsk Still, if you do it,
Nederlansk glimlach
215
Kildespråk
Rumensk Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crap.
Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crăp.

Du-te tare, vino lent, pentru mne n-ai talent... Oricat tu m-ai copia, nu prea ai valoarea mea... Dedicaţie pentru toţi smecherii, trimiteţi mai departe dacă sunteţi, da' nu staţi acolo. J rămâneti aşa...
Ik had graag de tekst vertaald gezien in het Vlaams of het Engels.
In de tekst zullen hier en daar wel afkortingen staan.
Ik heb deze berichtjes gevonden op de account van mijn roemeense vriend.

Obs. Iepuricăi: Asta a fost ce am putut eu să scot din textul original, care a fost plin de greşeli şi limbaj de chat.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hey, who has intruded upon me?
Nederlansk Hey, wie heeft zich opgedrongen aan mij?
127
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk Unde e Biblia ta ?” P.S. daca esti crestin...
Unde e Biblia ta ?” P.S. daca esti crestin adevarat da-l mai departe,nu-ti fie rusine. Nu mi e rusine ca EL.zice: cine se va rusina de Mine si eu ma voi rusina
Somebody said this to my friend and I would like to know what it means.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Where is your Bible? P.S. If you are a Christian...
Nederlansk Waar is je Bijbel?
60
Kildespråk
Rumensk masaj erotic...
masaj erotic...cei interesaţi să mai aştepte, au întâietate interesatele...
dyacritics by Azitrad :)

Oversettelsen er fullført
Engelsk erotic massage
Nederlansk erotische massage
46
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk Care imi da si mie niste muzica.......roaga...
Care imi da si mie niste muzica.......roaga inimioara mea.

Oversettelsen er fullført
Engelsk question
Nederlansk vraag
130
Kildespråk
Rumensk M-am tot gandit la tine zilele astea...
M-am tot gândit la tine zilele astea, dar parcă mi-a fost frică să iţi trimit. Te-am şi visat azi-noapte. Mi-e dor să te ţin în braţe şi să te sarut. Noapte bună!
Gekregen in sms.
Tekst graag in het Vlaams en/of Engels.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I've been thinking about you these past days but I was kind ...
Nederlansk Ik heb de voorbije dagen aan je zitten denken
1